Ocelová vážka, sladkobolná písničkářka - Kaya. Žije v podhůří Jizerských hor u polských hranic. Objevuje se na české folkové scéně šestým rokem. Rámec folku přesahuje svým projevem, texty i používáním looperu ve své
hudbě.
Od března 2014 vystupuje převážně sama, někdy za doprovodu různých hudebníků.
Vyhýbá se písničkářským soutěžím i přehlídkám, po té, co si vyzkoušela, co to obnáší.
"Soutěžit v jakémkoli umění mi vždycky připadalo hloupé a po vlastních zkušenostech můžu jen konstatovat, ano je to hloupé."
V současné době ji na kontrabas doprovází Eva Bartoshová.
Křehká vzhledem, avšak z jejích písní na vás dýchne síla, svoboda a nespoutanost bytí.
V textech se často objevuje téma archetypů Ženy, Muže a Svobody."
"Objevuju kouzlo looperu, syntetických efektů a folku míchaného s elektornikou. V každé situaci mě baví překračovat rámec zaběhnutého. Hraju na menších akcích, v čajovnách a menších klubech. Moc mě baví hraní na ulici, přinášet hudbu do každodennosti kolemjdoucích a odnášet si pocit svobody a kousek dobrodružství."
První samostatný recitál jsem měla v dubnu 2014, od té doby mám za sebou přes 500 sólových koncertů.
Alba:
„Ze všech stran já“, 2014 Český rozhlas Sever.
"Protnutí tras", 2016 Audio Factory - doposud nevydáno
"Fibonacci" 2019 Aluna
Všechna alba lze zakoupit na kaya.pisnickarka@email.cz
KAYA je přepis jména, jak mi říkají „Kájo“. Jméno mi dala kmotra mého CD.
V Indonesii znamená BOHATÝ.
V sanskrtu fyzické TĚLO nebo TEMPERAMENT.
V některých indických jazycích HEBKÁ KŮŽE.
V Hopi a hindského původu je význam Kaya KLIDNÉ MÍSTO, ODPUŠTĚNÍ, DOMOV DOMOVŮ, KÁMEN, VRBA, MOUDRÉ DÍTĚ, JEDNA S JEMNÝM TĚLEM.
V Keni Kaya odkazuje na posvátný les lidí Mijikenda.
Kaya les je považován za vlastní zdroj spirituál síly a původ kulturní identity.
Na Jamaice slangový výraz pro marihuanu.
Jakoby význam slova KAYA vystihoval i obsah mých textů, náladu písní a vlastně mě samotnou.
Mám ráda kouzelné souhry okolností života.