KONTAKT: modrazaba@seznam.cz
NĚCO O MNĚ:
Píšu hudbu a texty a baví mě hra na bicí. Živí mě překladatelství, takže většinu svého času trávím sezením u počítače a dohledáváním anglických a německých slovíček, která jsem v životě neviděla a o nichž stejně vím, že už si je zítra zase nebudu pamatovat....
Miluji kočky, takže mám doma vždycky alespoň pět chlupatých a řádně vypasených mňoukajících koulí, které před časem spáchaly kočičí puč a převzaly nadvládu nad domácností. Beztak je podezírám, že jsou to mimozemšťani, kteří nás testují, aby zjistili, co vydržíme. Toto mé podezření se mi potvrzuje každou noc, kdy mi některá z mých kočkodam/kočkopánů zalehne hlavu a pokouší se zjistit, zda se dříve udusím nebo zhynu teplem, případně za jak dlouho.
Když mám čas, patlám se v hlíně a povídám si s kytkami a diskutuju s křovím na zahradě. Ale jelikož čas vlastně nikdy nemám, tak ta zahrada podle toho taky vypadá... Ale co - i kopřiva je kytka.
Jsem ráda sama se sebou, takže občas utíkám do lesa. Možná tam jednou zakořením.
Děsně ráda spím. Kdybych nemusela pravidelně krmit kočky, tak asi spím nepřetržitě a vzbudím se až v rakvi.
Ráda jím a ráda vařím. Čím více je lidí, pro které mohu vařit, tím radostněji pobíhám kolem hrnců a tím větší extáze se mne zmocňuje při loupání brambor. Občas se mi doma sejde až 16 lidí, a to se to pak jí a pije a hraje a zpívá až do rána. Tyhle akce mám moc ráda. Ale pak zase honem utíkám na chvilku do toho lesa...
Rozhodně neholduji sportu, snad vyjma sbírání hub, bubnování, práce na zahradě a ...píp... :-)
MOJE WEBOVÉ STRÁNKY S NABÍDKOU PŘEKLADATELSKÝCH SLUŽEB: www.e-preklad.cz
|
|
|
|
Nástrojové obsazení:
Bicí,
Djembe
|
|
Nástrojové obsazení:
Bicí
|