Quetzalcoatl - Novinky | Bandzone.cz

Quetzalcoatl folk-acoustic / Opava

Playlist kapely
0:00 / 0:00
  • Píseň o cestě k pokladu
    Opuštěná města ostrovních států
  • Pobřežní státy
    Opuštěná města ostrovních států
  • Žeň písečného hada v polích
    Opuštěná města ostrovních států
  • Závazky vyšší aritokracie
    Opuštěná města ostrovních států
  • Bohyně lovu
    Opuštěná města ostrovních států
  • Hvězda betlémská
    Opuštěná města ostrovních států
  • Píseň o narození mesiáše, vykupitele trpícího lidstva
    Opuštěná města ostrovních států
  • Malba tuší a štětcem
    Opuštěná města ostrovních států
  • Znamení v němž lze dojít vítězství
    Opuštěná města ostrovních států
  • Quetzalcoatlův návrat
    Opuštěná města ostrovních států
  • Barevné skvrny
    Opuštěná města ostrovních států
12345
13 položek

Hvězda betlémská

Noc byla dlouhá, supernova svítila.

Pastýři spali, tma se se z břehů vylila

a světlo otisklo své tělo do mraků

v tom okamžiku zázraku.

 

Pastýři spali, než je cosi vzbudilo.

Bylo to světlo, jež se z břehů vylilo.

Pak anděl sestoupil a tehdy zvěstoval,

že narodil se Kristus --- král.

 

A než se vrátil na oblohu,

nad nekonečná území,

tak zvolal: "Sláva na výsostech Bohu

a mír všem lidem dobré vůle na zemi."

Bohyně lovu

Území

je beze stopy činu,

na zemi

si ráda odpočinu.

 

Na zemi

a s kamarádem z mládí,

blaze mi,

byť nemáme se rádi.

 

Miluji

se s dosud živým tělem,

lituji,

že není spasitelem.

 

Chci se vzdát

své nesmrtelné duše.

Na sabat

přijedu na ropuše.

 

Oblékám

si světle černé šaty.

Drahokam

mi půjčil jeden svatý.

 

Růženec

mi půjčil pololetní

milenec,

co zůstal impotentní.

 

Mám půvab mladé kurtizány,

křídla tmy a srdce vrány.

 

Ruce černé od klavíru

zabalím si do papíru.

 

Po sklenici cyankáli

hodinu mne žáha pálí.

 

Otec leží na chodníku

po požití arzeniku.

 

U potoka

jsem zanechala stopy.

Nevysoká

zvěř snad se neutopí.

 

Jediný vlas

mi z  hlavy neuloupí,

na to jsou zas

ti samci příliš hloupí.

Závazky vyšší aristokracie

K večeři mám párek pávů,

musím dbát na správnou stravu,

protože jsem komtesou.

Musím myslet na svou váhu,

na svou pleť a na popravu,

ke které mne ponesou.

 

Způsob, kterým piji kávu,

zatěžuje moji hlavu,

připadám si pokleslá.

Markýz ve svém žlutém hávu

přinesl mi tajnou zprávu,

zve mne k sobě do křesla.

 

Ač společensky postavena

a historicky doložena,

mám stále jisté obavy,

zda jsem sto, byť oblečena,

uplatnit tvar své postavy.

 

Po své vůli, po svém právu,

pro svou čest a pro výstrahu

opouštím své vězení.

Markýz, zdá se, ztratil hlavu,

která byla v nesouladu

s tím, pro co jsme zrozeni.

 

Jsem delikátně roztomilá

a v tom je skryta moje síla

s níž pozoruji markýze,

kterému jsem odpustila,

že spolkl mého platýze.

 

Jsem vyzývavě okouzlena

svým způsobem a podle jména,

v něm skrývám tajné úmysly.

Markýz pláče jako žena.

Krásný je ten, kdo nemyslí!